适应韩国归化和日本联赛 韩国乒乓球女将朱芊曦谈积极生活

2025-11-29 21:38:32
Avatar for adminadmin

韩国乒乓球女选手朱芊曦(22岁)去年参加世界乒乓球职业大联盟(WTT)新加坡大满贯赛时,世界排名第103,今年再来新加坡,排名已猛升至第14。

原籍中国的朱芊曦在青少年时期前往韩国,开启了她的职业乒乓球生涯。近年来,她作为韩国希望之星参加WTT赛事的同时,也参加韩国和日本的赛事。

适应韩国生活 美食和语言是关键在中国,从小开始学习专业乒乓球的人通常会选择去俱乐部。

《联合早报》在本届WTT新加坡大满贯赛期间专访了朱芊曦,她介绍说:“比较有名的山东鲁能乒乓球俱乐部在青岛、潍坊和济南都有,其中在青岛、潍坊俱乐部的球员年纪比较小,属于‘苗子’,打得好的会去济南。”

朱芊曦出生于中国山东省青岛市,五岁起,全家就搬到潍坊,现在家人也住在潍坊。她一开始在青岛的鲁能打球,搬到潍坊后,在潍坊继续。韩国乒乓球名宿刘南奎到中国看甲A联赛时,发现了当时约16岁,代表鲁能参赛的朱芊曦。

朱芊曦说:“我小时候没考虑过会去外国打球,决定去韩国主要是和家人共同商量的结果。”

来到韩国的朱芊曦,开始因为语言不通感到很孤单,但她说:“我很能吃,也爱吃,去每个地方都会先了解美食。韩国在吃的方面挺对我口味,我觉得很好,后来用了一年学韩语,语言通了就好了。”

延伸阅读

舒麟茜夺WTT青少年女单亚军 王楚钦王曼昱大满贯称王封后

逆转上两届冠军队友 马龙林高远夺新加坡大满贯男双冠军

关于学韩语的过程,朱芊曦说:“刚到韩国时,在学院学习,半天打球半天上课,一个老师教很多学生,学习效率不高。学了两个来月,教练和我父母都觉得既然无论如何都得学,就找了一对一的老师。”

“我七、八个月基本没打球。每天学,老师会检查昨天的成果、布置今天的作业,我没时间打球。加上之前的学院学习,一年后韩语就说得可以了。”

适应韩国生活的同时,朱芊曦也不忘回家看家人。因为冠病疫情三年没能回家,在中国防控放开后,她去年回了三次家。她说:“跟家人相聚时间少,能回家就多回。老一辈的人旅游不多,我也会带他们旅游。”

从日本T联赛到跨国女双奇遇在本届WTT新加坡大满贯赛,朱芊曦与她在日本T联赛神奈川队的队友木原美悠(日本,19岁)首次搭档参加女双比赛,连过三轮,包括战胜去年杭州亚运会女双冠军韩国的田志希/申裕斌,晋级四强,在半决赛不敌台湾组合郑怡静/李昱谆。

首次搭档的韩国选手朱芊曦(左)和日本选手木原美悠(右)在WTT新加坡大满贯赛取得女双四强的成绩。(林明顺摄)

朱芊曦说:“我在T联赛跟队友和教练关系都很好,教练是华人,木原美悠的中文很好,我们都用中文交流。这次大满贯,每个协会按规则只能报一对双打,日本方面的教练联系我们,问愿不愿意组队,如果是不同协会的,可以再报组合,然后根据世界排名得到批准。”

谈到木原美悠的中文水平,朱芊曦笑称:“说得比我都好。”

在比赛中,无论输球赢球,两人都会击掌。朱芊曦对此解释:“双打上,两个人都很重要,不是哪个人自己打,而是她打一个我打一个,谁失误也相当于对方失误。首要的是互相信任,无论对方今天状态怎样、发挥如何,都想通过击掌来时刻鼓励对方。”

在早报应用继续阅读

展开全文

Copyright © 2088 2006年世界杯冠军是谁|世界杯男足|中国计算机世界世界杯数字科技站|cpicw.com All Rights Reserved.
友情链接